اصطلاحات ضروری اربعین/عراق/عربی/مکالمات
آموزش فشرده و مکالمه محور زبان عربی عراقی متنی که در پیش رو می بینید در واقع فشرده ای مکالمه محور و موقعیت محور از زبان عربی عراقی است. قطعا نمی توان انتظار داشت با خواندن این جزوه به زبان عراقی مسلط می شوید. امّا این جزوه دریچه ی ورود شما خواهد بود به زبان عربی عراقی. یاد گرفتن زبان عراقی فقط سه راه حل دارد. آن هم صحبت کردن، صحبت کردن، صحبت کردن است. اینکه آدم فعّالی باشید و در طول مسیر با استفاده از این جزوه و مهارت های زبانی دبیرستان به صحبت کردن بپردازید نقش به سزایی در یادگیری شما خواهد داشت. در جدول ها موقعیت های مکانی و صحبت ها به همراه نحوه تلفظ صحیح شان و در خانه های روبرویی جواب مخاطب نیز آمده است. این جزوه صرفا کارکرد آشنایی و استفاده کردن آموزشی عبارات در موقعیت های مشابه است. در پایان تعدادی از افعال پرکاربرد ضمیمه شده است تا با استفاده از آن بتوانید به جمله سازی های پرکاربرد به پردازید. دانلودتمام اصطلاحات به صورت جدول ودسته بندی منظم درقالب قیمت اصلی:5000 فایلpdfفقط2000تومان شسمک؟ ?Shesmok اسمت چیه؟ علیرضا alireza علیرضا الاله!اسمک حلو Allah. Esmok helowa اهلل. عجب اسم قشنگی! شکرا. شنو اسمک؟ Shokran. Shono esmok ممنون. اسم تو چیه؟ حال و احوالپرسی عراقی اشلونک؟ ?Eshlonak حالت چطوره؟ زین. و انت اشلونک؟ Ziyen va anta eshlonak? خوبم تو چطوری؟ اشلون صحتک؟ Eshlon sahtak? حالت چطوره؟ زین. بس آنی جوعان Ziyen bas Ani jo’an خوبم. فقط گرسنه ام اشونکم؟ زینین انشاهلل؟ Eshlonkom zeynin enshalla? حالتون چطوره؟ ای الحمدهلل بس شویة تعبانین Ey alhamdollel ah bas shovaye ta’ban آره الحمدهلل فقط کمی خسته هستیم شخبارک؟ ?Shekhbarek چه خبر؟ کلشی زینین Kolshi zeynin همه چیز خوبه شی احوالک؟ ?ahvalek Shi حالت چطوره؟ شکرا. shokran شکرا شاکو ماکو الیوم؟ Shako mako alyom? چه خبر امروز؟ ماکو شی الیوم Mako shi alyom خبری نیست امروز شاکوماکو بالسوگ؟ Shoko mako bessog? چه خبر در از بازار؟ انا اشتریت مالبس Ana eshtariyet malabes در بازار لباس خریدم اشلونه علیرضا؟ Eshlonah alireza? علیرضا حالش چطوره؟ هو زین بس شویة تعبان و یحتاج ماء Hova ziyen bas shovyaye ta’ban va yahtaj ma’ علیرضا حالش چطور است؟ هو زین Hova ziyen هی زینة Hiya zeyna همّه زینین Hom ma zeynin احنا زینین Ehna zeynin همّه زینات Hom ma zeynat احنا زینات Ehna zeynat انت زین Enta ziyen انت زینة Ente zeyna انتو زینین ento zeynin آنی زین zieyn Ani انتو زینات Ento zeynat آنی زینة zeyna Ani پرسش از مکان عراقی من وین انت؟ Men viyen enta? از کجایی؟ آنی ایرانی من محافظة مازنداران Ani men iran. Men mohafezata mazandaran من از ایران از استان مازندران هستم. انت من وین؟ Enta men viyen? تو از کجایی؟ آنی من بصرة basra men Ani من از بصره هستم وین تروح؟ Veyn taroh? کجا میری؟ آنی اروح لزیارة االمام الحسین Ani aroh leziarata alemam alhusseyn من به زیارت امام حسین می روم. وینک االن؟ ?alan Vinak االن کجایی؟ انا االن یمّ الفندق Ana’lan yamma alfendeq من االن نزدیک هتل هستم های وین انت؟ Hay veyn enta? کجا بودی؟ فی البیت مع حمید Fel’biyet ma’a hamid در خانه بودم همراه حمید وین السوگ العسکریة؟ Veyn sog alaskaria بازار لوازم نظامی کجاست؟ سوگ العسکریه وراء الحرم فی ساحة المیدان Sog alaskaria vara’ alharam fi sahata almeydan بازار لوازم نظامی پشت حرم و در میدان میدان قرارداره. منین انت؟ Meniyen enta? از کجایی؟ من طهران عاصمة ایران iran Men از تهران پایتخت ایران تعرفوین شارع الرسول؟ To’rof veyn share’ arrasol ? میدونی خیابان الرسول ای گدام الحرم geddam Ii alharam آره. جلوی حرمه کجاست وین القنصولیة االیرانیة Veyn algqonsolia ta ‘ alirania? کنسولگری ایران کجاست؟ القنصولیة بعد الشارع القبله و یمّ ساحة الطف Alqonsolia ba’dash share arrasol va yamma sahata’taf کنسولگری بعد از خیابان قبله و در کنار میدان طف قرار دارد وینک؟ ?Vinak کجایی؟ انی االن یمّ عمود الف ومیة Ani alan yamma amod alef o miyya من االن کنار میله هزار و صد هستم تتکلم لغة عربیة زینة Tatkallam loqata Arabia zeyna زبان عربی را خوب صحبت می کنی. یعنی. شویّة showaye. ni’Ya ای یکم. اشلون تعلّمت عربی؟ Eshlon ta’allamat arabi? چطوری عربی رو یاد گرفتی؟ بس ب حچایة عربی مع اصدقائی و قرائة هذا الکتیب Bas be hechaya ma’a asdeqai va qera’ata hazal’katib فقط از طریق صحبت عربی با دوستانم و خواندن این جزوه جید جدا. انت تحچی عراقی ممتاز Jayyed jedda. Enta tahchi irai momtaz عالی جدا. عراقی رو خیلی خوب صحبت می کنی گرفتن تاکسی و ماشین عراقی وین سیارات للبصرة؟ Veyn sayyarat lelbasra? ماشین های بصره کجاهستند ؟ هناک گدام المطار Honak geddam almatar آنجا جلوی فرودگاه وین کراج سیارات للمهران Ven karaj sayyarat lelmehran? گاراژ ماشین های مهران کجاست؟ فی ساحة المنتظر. یمّ المجسر الحسین Fi sahat’almont azar. Yamma’almo jsar’alhussey n در میدان منتظر. در کنار پل امام حسین انا ارید اروح الی جامع الکوفه Ana arid aroh elan’naj af من می خواهم بروم مسجد کوفه علی عینی. اصعد بالسیارة Ala ayni. Es’ad bessayara بروی چشم. بشین در ماشین. اشگد االجرة? Eshqad alojra? چقدر می شه؟ اربع الف دینار alef’ Arba dinar چهار هزار دینار چم دینار لواحد نفر؟ Cham dinar le vahed nafa? چند دینار برای یک نفر میشه؟ خمسطعش الف دینار لکلّکم Khamesta’as h le kollekom 13 هزار دینار برای همه تان بازگشت به ایران شوکت انت ترجع الیایران Showaket enta tarja’ ela iran? کی بر می گردی ایران؟ بعد یومان yoman ad’Ba دوروز بعد اشلون عراق؟ Eshlon Iraq? عراق چطوره؟ العراق و العراقیین زینین والال بس اثنین مشاکل اکو فی العراق. عدم االتحاد و جو حار Aliraq va aliraqiin zeynin valla bas esniyen mashakel ana shefet feliraq. Adam aletehad va jaw har عراق و عراقی ها خیلی خوبند واال ولی دوتا مشکل در عراق دیدم. یکی عدم اتحاد ودیگری هوای گرم هوایة. انطیک الف و نص Howaye. Antek alfo nos یاده. من بیشتر از 1311دینار نمی دم. میخالف. تفضل. .Meykhalef tafazal مشکلی نیست. بفرما. یا سائق هاک االجرة Ya saeq hak alojra ای راننده. دستمزدت را بگیر شکرا حبیبی habibi Sholra ممنون دوست من. رفتن به صرّافی و تصریف کردن پرسیدن ساعت بیش الساعة ‘sa’as Biyesh ساعت چنده؟ االن ساعة تسع و نص Alan sa’a tes’o nos االن ساعت نه و نیم ه عفوا حبیبی چم السّاعة؟ Hafvan habibi chames’sa’a? ببخشید عزیزم ساعت چنده؟ سبع الّا ربع ella o’Sab robo’ شش وچهل دقیقه ارید تصریف الف میة تومان الی دنانیر عراقیة Arid tasrif miya alef toman ela dananir iraqie می خواهم صدهزارتومان دینار بگیرم مو مشکل. انی بخمدتک Mo moshkel. Ani be khedmatok مشکلی نیست من در خدمت شما هستم. الف دینار یسوّی الفین و سبع میة تومان Alef dina yosavvi alfian o sab’a miyya toman هزار دینار برابر است با دو هزار و هفتصدتومان هاذا السعر الرسمی؟ Haza se’er rasmi? این قیمت رسمی ه؟ گذاشتن قرار مالقات برای فردا اشوفک بباچر انشاهلل Ashofak be bacher enshalla انشاهلل فردا می بینمت شوگت؟ ?Showaket چه وقت؟ صبح ب ساعة تسع و نص فی الحرم Soboh Be sa’a tes’a o nos felharam ساعت نه و نیم زین. مع السالمه Ziyen. Ma’assalama خوبه. خدانگهدار چقدر باقی می مانی اینجا؟ اشگد باقی اهنا؟ Eshgad baqi ehna? چقدر مانی اینجا؟ اسبوعین انشاهلل Osbo’in enshalla دوهفته انشاهلل انتم چم نفرات؟ Antom cham nafarat? چند نفر هستید؟ ثمانین نفرات Samanin nafarat هشتاد نفر اشگد معک فلوس؟ Eshgad ma’ak folos? همراهت چقدر پول است؟ معی حوالی الف دوالر Ma’I havali alef dolar همراهم تقریبا هزار دوالر است. اشگد نفرات فی حملتکم؟ Eshgad nafarat fi hamalatkom? در کاروان شما چند نفر حضور دارند؟ یم ستین نفرات Yamma settin nafarat تقریبا شصت نفر. من یک دانشجوی هوافضا هستم شنو شغلک؟ Shono shoqlek? شغلت چیه؟ آنی طالب taleb Ani من دانشجو ام فی ایّ فرع و فی ایّ جامعة؟ Fi aye fara’ va fi aye jame’a در چه رشته ای و کدام دانشگاه؟ فی هندسة الفضائیة و ادرس فی جامعة امیرکبیر للتکنولوجیا Fi hendese talfazaiya va odros fi jame’ata amirkabir leltknolojia مهندسی هوافضا ودانشگاه صنعتی امیرکبیردرس می خوانم جیّد جدا. Jayyd jeddan بسیار عالی اکوفرع هندسه الفضائیهفیالعراق؟ Ako fara’ hendese talfazaiya fel’iraq? رشته هوفضا در عراق وجود دارد؟ ماکو. mako نه نیست. احنا فی امة واحده. علم نا و عملنا لکم Ehna fi ommaton vaheda. Elmona amalona lakom ما در یک امت هستم. علم م و کار ما برای شما ست. احسنت. اشتشتغل بعد اتمام دراستک؟ Ahsant. Eshteshteqel ba’da etamam derasatek افرین. بعداز اتمام درست به چه کاری مشغول می شوی؟ انشاهلل اشتغل فی صناعات صواریخ و طائرات Enshalla eshtaqel fi sena’at savarikh va taerat در صنایع ساخت موشک و هواپیما مشغول می شوم. احسنت valla Ahsant افرین. صواریخنا لکّل Savarikhona موشک های واال زین. ziyen خیلی خوبه مسلمین. طائراتنا لکّل مسلمین. احنا ابناء االمام العلی. lekolle moslemin. Taeratona lekolle moslemin. Ehma abna alemam alali ما و هواپیماهای ما برای همه مسلمین است. ما فرزندان امام علی هستیم. انتم تدرسون بالفارسیة او انکلیزیة Antom todrason belfarsiya o enkeliziya? به فارسی درس می آموزید یا انگلیسی احنا یدرسون بالفارسیة Ehna yodreson belfarsiya ما به فارسی درس می آموزیم انتم فخرنا Antom fakhrona شما افتخار ما هستیم شکرا حبیبی Shokhran habibi ممنون دوست من صحبت با مسول دفتر امام جمعه نجف در مورد افزایش ارتباطات بین دانشگاهی ایران و عراق صباح الخیر. آنی ارید اشوف مدیر مکتبة امام جمعة النجف االشرف Sabah alkheir. Ani arid ashof modir maktabata emam jom’ata annajaf alashraf صبح بخیر. من میخواهم مدیر دفتر امام جمعه نجف را ببینم. منو حضرتک؟ Meno hazertak? شما کی هستید؟ آنی حمیدرضا. رئیس لحملة طالب ایرانیین من جامعه امیرکبیر للتکونلوجیا Ani hamidreza rais le hamalata tollab iraniin men jame’ata amirkabir lelteknolojia من حمیدرضا رئیس کاروان دانشجویان ایرانی از دانشگاه امیرکبیر هستم. اهال و سهال. شترید من المدیر المکبتة؟ Ahla va sahlan. Shetrid men almodir almakaba? خوش آمدید. از مدیر دفتر چه چیزی می خواهید؟ احنا نجیت من ایران و نرید نحچی مع سید صدر الدین قبانچی حوالی عالقات بین طالب ایرانیین و Ahna nejiyet men iran va norid nahchi ma’a seyyed sadroddin qobbanchi havali elaqat v amal moshtarak beyn tolab ما از ایران امده ایم و می خواهیم با اقای سیدصدرالدین قبانچی در مورد روابط و همکاری های خوش فکرة. بس سید ما موجود بالمکتبة هسّه Khosh fekra. Bas seyyed ma mojod belmaktaba hassa فکر خوبی است. اما سید نیست در دفتر االن. iraniin va عراقیین iraqiin مشترک بین دانشجویان ایران و عراق صحبت کنیم شوگت یکون بالمکتبة؟ Showaket yakon belmaktaba? چه وقتی در مکتبه است؟ هو یکون اهنا بعد ساعة و نص Howa yakon ehna ba’ad sa’ao o nos او بعد از یک ساعت و نیم اینجا است. ممکن نجی نگابله بعد ساعة؟ Momken neji nogabelho ba’d sa’a? ممکنه یک ساعت دیگه برای دیدنش بیاییم؟ مو مشکل. آنی اگولّه من یرجع Mo moshkel. Ani agollaho men yorja’ مشکلی نست. من وقتی اومد بهش می گم چگونگی استفاده از فعل مضارع فعل مضارع تمرین یرید تمرین: یگعد هو یگول Yagol می گوید هی تگول Tagol می گوید همّه یگولون Yagolon می گویند انت تگول Tagol می گویی انتی تگولین Tagolin می گویی انتو تگولون Tagolon می گویید آنی اگول Agol می گویم احنا نگول Nagol می گوییم انا اگولّک با اضافه کردن ضمایر پیوسته می توان اشاره ی فعل به شخص را نیز مشخص کرد. من به تو می گویم انا اگولّه من به او می گویم شتگول؟ با اضافه کردن "شی" به اول فعل که با حذف " آن صورت می گیرد فعل تبدیل به فعل ی سوالی می شود چه می گویی؟ شتگوله؟ چه به او می گویی؟ شیگولون؟ چه می گویند؟ چگونگی ایجاد فعل ماضی تمرین مشا تمرین: شاف هو درس deras درس خواند هی درست derasat رس خواند همّه درسوا deraso درس خواندند انت درست deraset درس خواندی انتی درستی derasti درس خواندی انتو درستوا derasto درس خواندید آنی درست deraset درس خواندم احنا درسنا derasna درس خواندیم کلمات پرکاربرد کلمات کاربردی لطفا رجاء متشکرم شکرا خوش آمدی اهال و سهال بله نعم ای خیر ال مشکلی نیست مو مشکل ببخشید متاسفم عفوا آنی متاسف چه وقت...؟ شوگت یمتی کجا..؟ وین چقدر..؟ چم؟ چی؟ م پل جسر خانواده عائلة غذا اکل عجله کن بالسّرعة من می فهمم انا افهم من نمی فهمم انا ما افهم دارو دوا پول فلوس فارسی می تونی حرف بزنی؟ تتکلم بالفارسی؟ ممکنه کمکم کنی؟ ممکن تساعدنی؟ مسجد جامع بازار شوگ پلیس شرطة بایست اوگف جدول افعال ماضی/مضارع اکل/یاکل kol’ya/Akel خوردن اجا/یجی yeji/Eja آمدن انکسر/ینکسر yenkeser/Enkesar شکسته شدن باع/یبیع ‘yabii’/Baa فروختن بقا/یبقا yobqa/Boqa باقی ماندن تکلّم/یتکلّم yetakallam/Takallam صحبت کردن تعلّم/یتعلّم yetaallam/allam’Ta یادگرفتن جاب/یجیب yjib/Jab دادن جواب /یجاوب yjaveb/Javab جوب دادن چان/یکون yakon/Chan بودن حبّ /یحبّ yhebba/Habb دوست داشتن حوّل/یحوّل yhawel/Hawwal تغییردادن خابر/یخابر yokhbor/Khabar تلفن کردن خاف/یخاف yokhaf/Khaf ترسیدن خجل/یخجل yekhajl/Khejal خجالت کشیدن درس /یدرس yodros/Deras درس خواندن درّس/یدرّس ydarres/Darras درس دادن راح/یروح yaroh/Rah رفتن راد/یرید yrid/Rad خواستن رسل/یرسل yersel/Resal فرستادن زار/یزور yazor/Zar دیدن ساعد/یساعد yosaed/ad’Sa کمک کردن سحب/یسحب yeshab/Sehab کشیدن شاف/یشوف yashof/Shaf دیدن ضحک/یضحک yezhak/Zehak خندیدن عرف/یعرف rof’yo/Eraf شناختن گال/یگول yagol/Gal گفتن گعد/یگعد yagod/Gead نشستن گدر/یگدر yegdar/Gedar توانستن فتح/یفتح yaftah/Fetah بازکردن قتل/یقتل yoqtol/Qetal کشتن کتب/یکتب yektab/Ketab نوشتن مشا/یمشی yemshi/Mesha راه رفتن نام/ینام yonam/Nam خوابیدن نطا/ینطی yenti/Neta دادن حتاج/یحتاج yehtaj/Htaj احتیاج داشتن اخذ/یاخذ yakhoz/Akhaz گرفتن لطفا کیف رو علی عینی eyni Ala بروی چشم بازکن Men fazlek Eftah jjonta من فضلک افتح جنطة همه اش لباس است. Kollesh malabes شی بها؟ ?beha Shi چی داخلشه؟ کلشی مالبس همراهم تقریبا هزار دوالر پول است. Ma’i havali alef dolar معی حوالی الف دوالر چقدر پول همراهته؟ Eshqad ma’ak felos? اشگد معک فلوس؟ نه فقط کتاب همراهم است. La bas endi ketab ال بس عندی کتاب همراهت دوربینه؟ Endak kamira? عندک کامیرة؟ آیا مجله نزدت ماکو mako نیست. هست؟ Ako majalle endek? اکو مجلّة عندک؟ بروی سرم. بروی چشم لطفا کمکم علی راسی si’ra Ala کن برای بلند کردن کیف Saed ni beljota ساعدنی بالجنطة دانلودتمام اصطلاحات به صورت جدول ودسته بندی منظم درقالب pdfفقط2000تومان
حمایت ازوب
|
نظرات شما عزیزان:
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.
پاسخ:باتشکرازنظرخوبتون نظرات شما باعث دلگرمی وترقی در وب میشود.